«Илья Лагутенко: Нам нужна энергетика» — JOY

Илья Лагутенко: Нам нужна энергетика

Илья Лагутенко сбежал из Лондона, где жил последние годы, и поселился недалеко от Москвы. Там, по его словам, лучше всего заниматься творчеством, а вот обедать предпочтительнее в Китае.

Илья, еще не так давно вы жили в респектабельной британской столице, а теперь вернулись в Россию. На родину потянуло?
Да, сейчас в Подмосковье я на относительно постоянном месте жительства. Понимаете, экономическая ситуация в последнее время здорово изменилась, и Англия стала ужасно дорогой. С распростертыми объятиями она принимает разве что Абрамовича. А музыкантам там становится все труднее и труднее. Творческие личности ищут места или с хорошей погодой, или с какими-то энергетическими центрами. Что касается климатических условий, то побережье Африки или Калифорния больше подходят для жизни. А вот по энергетике с Москвой не сравнится ни один город мира.

Стало быть, творить в родной стране комфортнее?
На самом деле я люблю сочинять песни в самолете. Когда уже все спят, никто не шумит, не отвлекает. В долгих перелетах мне очень хорошо пишется. Все мысли, которые в процессе дневной суеты возникают в голове, я могу привести в порядок. Хотя творче╜ство – дело сугубо индивидуальное. По опыту могу сказать, что песни порой вызревают годами, а иногда появляются за три минуты.

Интересно, от чего зависит, сколько вы будете сочинять ╜песню – год или пять минут?
Песня ведь – это смесь событий, эмоций, которые переходят в слова и музыку. Иногда слова рождаются, а музыка приходит потом. Иногда – наоборот. Это может быть коллективное творчество, когда я, выслушав мнения музыкантов, нахожу нужную комбинацию. В моем личном опыте нет каких-то рецептов, которые открывают все тайны. Я не изучал тонкости ╜композиции и гармонии. Считаю, что музыка – это волшебная вещь, а «Мумий Тролль» – это кульми╜нация творческой мысли. В исполнении другого артиста наши песни абсолютно не читаются. Уверен, творчество не универсально, это дело глубоко личное.

Кстати, личные дела, жена Аня – не отвлекают от работы?
Нет, наоборот, порою она даже говорит мне: «Иди, позанимайся музыкой, напиши песню, почему ты сегодня не работаешь?» Близкие люди всегда желают тебе добра и создают творческие условия. Правда, иногда они не могут понять, что рождение песни – ╜совершенно загадочная, непредсказуемая вещь.

Просто все ее мысли сейчас – о рождении ребенка. Вы же скоро станете папой…
Да, мы с Анной хотим реализовать мечту о хорошей дружной семье. Как когда-то я осуще╜ствил свою мечту в музыке.

К слову, сейчас вы увлеклись написанием саундтреков: «День радио», «Кунг-фу Панда»…
Самыми серьезными нашими киноработами я считаю саунд╜треки к картине «Похитители книг» и мультфильму «Незнайка и Карабас». Получилась такая электронная музыка XXII века. А совсем недавно песня «Контрабанды» была включена в английский фильм «Больше Бена». Это картина о том, как русские тунеядцы поехали хипповать в Лондон. Вместе со звуковой дорожкой британской рок-музыки решено было включить туда и эту нашу песню. Кроме того, композиция «Банды» из нашего альбома «Амба» была включена в фильм ужасов «ССД» («Смерть Советским Детям»). Он вышел на большие экраны в начале осени.

Как-то вы сказали, что лучший город мира – тот, где тебя любят и где открыта кредитная линия.
На самом деле шутить на эту тему можно долго, но кредиты все равно когда-нибудь придется выплачивать. Это суровая правда жизни. А в Подмосковье, где я сейчас живу, меня, наверное, любят. Мне нравится это местечко, оно напоминает Узбекистан: вокруг представители разных культур и национальностей. А вообще в этом плане мне очень нравятся Сингапур и Гонконг. Это идеальные, на мой взгляд, места для обитания. Если бы я создавал города, то построил бы их именно такими – мультикультурными и многонациональными.

Вы, как путешественник со стажем, согласны с мнением, что все хорошо на чужбине, вот только картошки с котлетами не хватает?
Нет, по котлетам я не тоскую, а вот по хорошей китайской еде – да. Ее ни в Европе, ни в Америке не сыщешь. Чтобы получить по-нас╜тоящему изысканное гастрономическое удовольствие, приходится ездить в Китай. Многовековая культура этой цивилизации дала миру не только порох и Конфуция, но и китайскую кухню.

Фантазии китайцев можно только удивляться, ведь там даже тараканов в блинчики заворачивают!
Жареных таракашек я ел и саранчу – тоже. За ними, говорят, будущее! Наступает продовольственный кризис, а белок мы запросто можем получить из пролетающей мимо саранчи и проползающих тараканов. Так почему бы не воспользоваться? Я вообще очень пытливый гастрономический исследователь. Впрочем, думаю, европеец меня не поймет, если я буду рассказывать о поедании кошек, тараканов и крыс.

Ну почему же, очень интересно…

Вот вам пример. Слова «мышь» и «змея» в китайском языке очень похоже звучат. Однажды нам с друзьями принесли не совсем понятное на вид блюдо. Мы начали выяснять: «Это, наверное, змея?» И наши китайские товарищи объяснили: «нет-нет» и повторяли одно и тоже слово. Мы упорно не хотели понимать. А потом кто-то доходчиво сообщил: «Ну, это по-вашему Микки-Маус».

Марина Суранова

Прислано: Elis

Еще